28 May 2008

Preparing document for Certificate of Eligibility: All systems are GO!!!

In the past post, I have reported that Carol has been added into my 戸籍. While the legal office had done its procedure to register us as family, we have been preparing the paperwork which we will submit to apply for the Certifiicate of Eligibility (在留資格認定証明書). There are quite some items, which we slowly but surely prepared in a joint project:

Required formats
1. 在留資格認定証明書交付申請書 (Application form for Certificate of Eligibility) 3pages
2. 身元保証書 (Letter of Guarantee) 1page
3. 質問書 (Questionnaire) 8pages
4. Additional information for the questionnaire (An essay which we provide detailed information from the time we met until we decided to get marry) 4pages
5. B5 size envelope with return address (of Jin) written and 430JPY stamp attached
6. 課税証明書 (Taxation Certificate) 1page
7. 納税証明書 (Tax payment Certificate) 1page
8. 結婚証明書 (Marriage Certificate) - Original (to show), Copy (to submit), 2page translation, a total of 4 pages
9. 在籍証明書 (Certificate of Employment) - Original (to show), Copy (to submit), 2page translation, a total of 4 pages

Additional information
10. Namecard of Carol and Jin (to prove that we are of the same company) 2pcs
11. 上申書 (Letter of Petition) - A letter from a Jin's father and mother to address expedition of registration procedure (handwritten on a specific form and then stamp chopped) a total of 2pages
12. Copy of Carol's passport 1page
13. Call history of international calls which Jin and Carol had called to each other 61pages
14. Album of 40 pictures each with handmade captions attached to it.



Still need to fetch from legal office:
15. 戸籍謄本 (Family Register) 1page
16. 住民票 (Certificate of Residence) 1page

Whoa!!! It is a total of 92 pages of information!!!!! There's lots of information that the country of Japan requires me to submit in order to approve Carol's eligibility to stay in Japan with me.

Once this is submitted, the long long wait time will start. The date I'm planning to submit is just around the corner!!! あと少しだ!!!

2 comments:

Carol said...

Thank you so so much, my dear husband-shan!!! It's such a huge work and you managed to get it done within this very hectic month...not much I could contribute for this part as most of the documents have to be written in Japanese...thanks for driving everything and sought my opnion as confirmation.

Sodanya, ato sugoshi~~!!!

jintak said...

Why do you say "not much I could contribute" yo... without your proofreading, I could not have done it. It is indeed a joint project yo!!!